Двухтопливные двухступенчатые горелки Riello RLS/E-EV MX
|
Артикул |
Модель |
Мощность кВт |
3898520 |
RLS 300/E MX |
600/1250-3650 |
3898622 |
RLS 400/E MX |
1000/2000-4500 |
3899622 |
RLS 500/E MX |
1120/2500-5050 |
3911132 |
RLS 800/E MX |
1750/3500-8000 |
3899602 |
RLS 500/M MX |
1120/2500-5050 |
3911112 |
RLS 800/M MX |
1750/3500-8000 |
по заказу* |
RLS 300/EV MX |
600/1250-3550 |
по заказу* |
RLS 400/EV MX |
800/1800-4300 |
20005681 |
RLS 500/EV MX |
1120/2500-5050 |
20011319 |
RLS 800/EV MX |
1750/3500-8000 |
|
Двухтопливные двухступенчатые прогрессивные или модуляционные серии RLS/E-EV(M) MX разработаны для использования в теплогенераторах различного назначения средней и большой мощности. Возможность работы в модуляционном режиме обеспечивает точное поддержание контролируемого параметра на заданном уровне с высоким КПД во всем диапазоне модуляции. Низкие выбросы оксидов азота при работе горелок этой серии позволяют использовать их в тех местах, где есть ограничения по выбросам вредных веществ в окружающую среду. Эта серия горелок включает в себя четыре типоразмера мощностью от 600 до 8000 кВт.
Функциональные характеристики
- настройка и обслуживание горелки без снятия с теплогенератора;
- наличие управляемой сервоприводом воздушной заслонки, закрывающейся при отключении горелки (предотвращает потери тепла через дымоход теплогенератора);
- наличие газовой дроссельной заслонки управляемой сервоприводом (позволяет использовать с горелкой одноступенчатую газовую рампу);
- наличие контроллера горения упрощает процесс настройки горелки, обеспечивает стабильность установленных регулировок и позволяет избежать механического гистерезиса (запаздывания), присущего традиционным системам регулирования (для RLS/E-EV MX);
- сниженный, по сравнению с аналогичными горелками, уровень шума (ниже 85 дБ);
- наличие подвижной подпорной шайбы (обеспечивает оптимальное смешивание газа и воздуха во всем диапазоне работы горелки);
- наличие съемной панели управления с возможностью подключения к портативному компьютеру или системе управления зданием, посредством которой производится настройка, управление и диагностика горелки (для RLS/E-EV MX);
- возможность использования горелки как в прогрессивном так и модуляционном режиме работы (при наличие модулятора);
- возможность подключения к горелке дополнительных устройств, повышающих эффективность горения (инвертер, датчик О2 в дымовых газах) (только для RLS/EV MX).
Технические характеристики
Модель |
|
RLS 300/E MX |
RLS 400/E MX |
RLS 500/E MX
(RLS 500/M MX) |
Тип регулирования |
|
двухступенчатый прогрессивный или модуляционный |
Диапазон модуляции пои максимальной мощности |
|
1 - 4 |
Серводвигатель |
тип |
SQM 48 |
Мощность |
кВт |
600/1250-3650 |
1000/2000-4500 |
1120/2500-5050 |
|
Мкал/ч |
516/1075-3139 |
860/1720-3870 |
963/2150-4342 |
Рабочая температура |
°С мин/макс |
0 / 60 |
|
Низшая теплотворная способность диз. топлива |
кВт-ч/кг |
11,86 |
|
Вязкость диз. топлива |
мм2/с |
4-6 (при 200С) |
|
Расход диз. топлива |
кг/ч |
50/105-308 |
84/169-380 |
95/212-428 |
Тип топливного насоса |
|
TA 4 |
TA 5 |
Производительность топливного насоса |
кг/ч |
700 (при 25 бар) |
880 (при 25 бар) |
Давление распыления |
бар |
22 |
20 |
25 |
Максимальная температура диз.топлива |
°С |
50 |
Количество форсунок |
|
1 |
Низшая теплотворная способность газа |
кВт-ч/нм3 |
10 |
Плотность газа |
кг/нм3 |
0,71 |
Расход газа |
нм3/ч |
60/125-365 |
100/200-450 |
112/250-505 |
Вентилятор |
Тип |
Центробежный с S-образными лопастями |
Макс. температура воздуха |
°С |
60 |
Электропитание |
Фазы/Гц/В |
3N/50/230-400 (±10%) |
3N/50/400 (±10%) |
Вспомогат. электропитание |
Фазы/Гц/В |
1/50/230 (±10%) |
Автомат горения |
Тип |
встроенный в LMW 51 (RMG/M) |
Общая электрическая мощность |
кВт |
7,5 |
11,5 |
15 |
Степень защиты |
IP |
54 |
Мощность электродвигателя насоса |
кВт |
1,5 |
Номинальный ток двигателя насоса |
А |
3,7 |
Пусковой ток двигателя насоса |
А |
24 |
Степень защиты двигателя насоса |
IP |
54 |
Мощность электродвигателя вентилятора |
кВт |
4,5 |
7,5 |
12 |
Номинальный ток двигателя вентилятора |
А |
9,1-15,8 |
9-16 |
13,2 - 23 |
Пусковой ток двигателя вентилятора |
А |
51-86 |
113-195 |
|
Степень защиты двигателя вентилятора |
IP |
54 |
Трансформатор розжига |
V1-V2 |
230 В - 2х5 кВ |
|
I1-I2 |
1,9А - 35 мА |
Работа |
|
прерывистая (каждые 24 часа по крайней
мере одна остановка)
|
Звуковое давление |
дБ( А) |
83 |
85 |
88 |
Диз. топливо |
Выбросы СО |
мг/кВт-ч |
<10 |
Сажевое число |
№ по Бахараху |
<2 |
Выбросы СxHv |
мг/кВт-ч |
<2 |
Выбросы NOx |
мг/кВт-ч |
<185 (2 класс EN 267) |
Газ |
Выбросы СО |
мг/кВт*ч |
<10 |
Выбросы NOx |
мг/кВт-ч |
<80 (3 класс EN 676) |
Стандартная комплектация
- Уплотнительная прокладка для присоединения газовой рампы - 1шт.
- Крепежные винты - 8 шт.
- Теплоизолирующая прокладка - 1шт.
- Гибкий топливный шланг - 2шт.
- Штуцер для присоединения топлива (1' нар.резьба) - 2шт.
- Инструкция по монтажу и эксплуатации - 1шт.
- Спецификация запасных частей - 1шт.
Внимание! Форсунка не входит в комплект поставки и заказывается отдельно в соответствии с максимальной рабочей мощностью горелки.
Подача газа
Для регулирования подачи газа во всем диапазоне модулирования на горелках серии RLS/E (M) MX установлена дроссельная газовая заслонка, управляемая серводвигателем. С горелками RLS/E MX используются одноступенчатые газовые рампы Dungs серии MBC: MBC 1200 SE 50, MBC 1900 SE 65 FC, MBC 3100 SE 80 FC, MBC 5000 SE 100 FC. Контроль герметичности клапанов в горелках RLS/E MX осуществляется с помощью дополнительного реле давления газа, входящего в комплект поставки, и возможностей контроллера горения установленного на этих горелках. С горелками RLS/MMX используются одноступенчатые газовые рампы Dungs серии MBC с установленным блоком контроля герметичности клапанов: MBC 1200 SE 50CT, MBC 1900 SE 65 FC CT, MBC 3100 SE 80 FC CT, MBC 5000 SE 100 FC CT. Для присоединения рампы к горелке в некоторых случаях требуется специальный переходник-адаптер. Необходимость использования того или иного адаптера определяется при подборе газовой арматуры к конкретной горелке.
Согласно Европейским нормам, использование контроля герметичности клапанов является обязательным для горелок мощностью более 1200 кВт.
Подача газа может осуществляться как с правой, так и с левой стороны от горелки.
Мультиблоки и газовые рампы
RLS 300/E-EV MX
Dungs MBC 1200 SE 50 + адаптер Е
Dungs MBC 1900 SE 65 FC + адаптер I1
Dungs MBC 3100 SE 80 FC + адаптер I2 MBC 5000 SE 100 FC + адаптер I3
RLS 400/E-EV MX
Dungs MBC 1200 SE 50 + адаптер Е
Dungs MBC 1900 SE 65 FC + адаптер I1
Dungs MBC 3100 SE 80 FC + адаптер I2 MBC 5000 SE 100 FC + адаптер I3
Подача дизельного топлива
На горелках серии RLS/E (M) MX установлены два электромагнитных клапана (предохранительный и рабочий клапан подачи топлива). Кроме того, имеется регулятор давления и два предохранительных клапана на обратном топливопроводе. Для распыления топлива в горелки серии RLS/E (M) MX устанавливается специальная форсунка с игольчатым клапаном. Номинал форсунки выбирается по максимальному расходу топлива через горелку.
Подача воздуха для горения
На горелках серии RLS/E MX установлен специальная крыльчатка вентилятора с S-образными лопастями, которая позволяет значительно снизить расход электроэнергии и уровень шума. Воздушная заслонка управляется высокоточным сервоприводом (для RLS/E MX или эксцентрик (для RLS/M MX), обеспечивая оптимальное соотношение газ-воздух.
Дополнительные принадлежности
Звукоизолирующий кожух
При необходимости снизить уровень шума от работающей горелки, дополнительно заказывается звукоизолирующий кожух.
Горелка |
Тип |
Артикул |
RLS 300-400-500/E(M) MX |
С7 |
3010376 |
Принадлежности для работы горелки в модуляционном режиме
Для осуществления модуляционного регулирования, на горелках серии RLS/E(M) MX необходимо установить модулятор и датчик температуры или давления (выбираются в зависимости от назначения теплогенератора).
Модулятор |
|
Датчик |
Тип |
Артикул |
Тип |
Диапазон |
Артикул |
RWF40 |
3010356 |
Температурный РТ100 |
-100 +500°С |
3010110 |
RWF40* |
3010357 |
|
|
Давления
4-20мА |
0-2,5 бар |
3010213 |
|
|
Давления
4-20мА |
0-16 бар |
3010214 |
*имеет дополнительный модуляционный выход и интерфейс для RS 485.
Панель управления AZL
Панель управления AZL предназначена для настройки горелки и для передачи информации о работе горелки на внешние управляющие системы. Панель управления AZL обязательна при заказе горелок RLS/E MX. Без нее настроить горелку невозможно. Панель AZL имеет русифицированный интерфейс.
Горелка |
Артикул |
RLS 300-400-500/E MX |
3010469 |
Форсунки
На горелках серии RLS/E MX устанавливается специальная форсунка со встроенным игольчатым клапаном. Форсунка выбирается для максимального расхода топлива с округлением в большую сторону.
Внимание! Форсунки не входят в стандартную комплектацию и заказываются отдельно. В таблице указаны форсунка и максимальный расход топлива через нее.
Угол распыления 45° |
Горелка |
Максимальный расход топлива через
форсунку при давлении распыления 25 бар |
Артикул |
RLS 300/E MX |
150 |
3009363 |
RLS 300/E MX |
200 |
3009364 |
RLS 300-400/E MX |
225 |
3009365 |
RLS 300-400-500/E(M) MX |
250 |
3009366 |
RLS 300-400-500/E(M) MX |
275 |
3009367 |
RLS 300-400-500/E(M) MX |
300 |
3009368 |
RLS 300-400-500/E(M) MX |
325 |
3009369 |
RLS 400-500/E(M) MX |
350 |
3009370 |
RLS 400-500/E(M) MX |
375 |
3009371 |
RLS 400-500/E(M) MX |
400 |
3009372 |
RLS 500/E(M) MX |
425 |
3009373 |
Фильтр для жидкого топлива
Фильтр предназначен для установки на подающем топливопроводе. Может использоваться с любыми горелками данной серии.
Горелка |
Размер ячейки |
Артикул |
RLS/E(M) MX |
100мкм |
3090236 |